105-летие со дня рождения Эди Огнецвет

Эди Семёновна Огнецве́т (белор.Эдзі Сямёнаўна Агняцве́т; наст. фамилия Каган11 октября 1913 (в некоторых источниках 1916) — 17 июля 2000) — советская и белорусская поэтесса. Член Союза писателей СССР (1937).

Биография

Окончила Белорусский государственный высший педагогический институт (1934). Работала редактором на Белорусском радио, консультировала молодых авторов в Союзе писателей Белоруссии, работала в отделе поэзии белорусского журнала «Полымя рэвалюцыі» (1940—1941). Во время Великой Отечественной войны находилась в эвакуации в Узбекистане. В 1945—1946 годах работала в Государственном издательстве Белорусской ССР.

Творчество

Публиковала стихи с 1929 года. Получила известность её поэзия для детей и юношества. Перевела на белорусский язык «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери (1969). Ей принадлежат переводы отдельных стихотворений Пушкина, НекрасоваМаяковскогоАхматовойАгнии Барто, многочисленные поэтические переводы писателей народов СССР, а также переводы французской поэзии (БеранжеАполлинерЭлюар). Переводила на белорусский язык стихи известных узбекских поэтов, в том числе Зульфии и Амана Мухтара. По её либретто поставлены оперы для детей «Джанат» (1944) и «Маринка» (1956). На слова Эди Огнецвет белорусскими композиторами написано большое число песен.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.